Statenvertaling
En hij kwam aldaar in een spelonk, en vernachtte aldaar; en ziet, het woord des HEEREN geschiedde tot hem, en zeide tot hem: Wat maakt gij hier, Elía?
Herziene Statenvertaling*
Hij ging daar een grot in en overnachtte er. En zie, het woord van de HEERE kwam tot hem, en Hij zei tegen hem: Wat doet u hier, Elia?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Hij kwam daar bij een spelonk, waar hij overnachtte. En zie, het woord des Heren kwam tot hem en Hij zeide tot hem: Wat doet gij hier, Elia?
King James Version + Strongnumbers
And he came H935 thither H8033 unto H413 a cave, H4631 and lodged H3885 there; H8033 and, behold, H2009 the word H1697 of the LORD H3068 came to H413 him, and he said H559 unto him, What H4100 doest thou here, H6311 Elijah? H452
Updated King James Version
And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the LORD came to him, and he said unto him, What do you here, Elijah?
Gerelateerde verzen
Genesis 3:9 | Jeremía 2:18 | Genesis 16:8 | Jona 1:3 - Jona 1:4 | 1 Koningen 19:13 | Hebreeën 11:38 | Éxodus 33:21 - Éxodus 33:22 | Jeremía 9:2